Ирония в мертвых душах примеры. Мертвые души, Сатира в поэме Н

/В.Г. Белинский. Похождения Чичикова, или Мертвые души. Поэма Н. Гоголя. Москва. В университетской типографии. 1842. В 8-ю д. л. 475 стр./

Столь же важный шаг вперед со стороны таланта Гоголя видим мы и в том, что в "Мертвых душах" он совершенно отрешился от малороссийского элемента и стал русским национальным поэтом во всем пространстве этого слова. При каждом слове его поэмы читатель может говорить:

Здесь русский дух, здесь Русью пахнет! 8

Этот русский дух ощущается и в юморе, и в иронии, и в выражении автора, и в размашистой силе чувств, и в лиризме отступлений, и в пафосе всей поэмы, и в характерах действующих лиц, от Чичикова до Селифана и «подлеца чубарого» включительно, — в Петрушке, носившем с собою свой особенный воздух, и в будочнике, который при фонарном свете, впросонках, казнил на ногте зверя и снова заснул. Знаем, что чопорное чувство многих читателей оскорбится в печати тем, что так субъективно свойственно ему в жизни, и назовет сальностями выходки вроде казненного на ногте зверя; но это значит не понять поэмы, основанной на пафосе действительности, как она есть. <...>

"Мертвые души" прочтутся всеми, но понравятся, разумеется, не всем. В числе многих причин есть и та, что "Мертвые души" не соответствуют понятию толпы о романе, как о сказке, где действующие лица полюбили, разлучились, а потом женились и стали богаты и счастливы. Поэмою Гоголя могут вполне насладиться только те, кому доступна мысль и художественное выполнение создания, кому важно содержание, а не «сюжет»; для восхищения всех прочих остаются только места и частности. Сверх того, как всякое глубокое создание, "Мертвые души" не раскрываются вполне с первого чтения даже для людей мыслящих: читая их во второй раз, точно читаешь новое, никогда не виданное произведение.

"Мертвые души" требуют изучения. К тому же еще должно повторить, что юмор доступен только глубокому и сильно развитому духу. Толпа не понимает и не любит его. У нас всякий писака так и таращится рисовать бешеные страсти и сильные характеры, списывая их, разумеется, с себя и с своих знакомых. Он считает для себя унижением снизойти до комического и ненавидит его по инстинкту, как мышь кошку. «Комическое» и «юмор» большинство понимает у нас как шутовское, как карикатуру, — и мы уверены, что многие не шутя, с лукавою и довольною улыбкою от своей проницательности, будут говорить и писать, что Гоголь в шутку назвал свой роман поэмою... Именно так! Ведь Гоголь большой остряк и шутник и что за веселый человек, боже мой! Сам беспрестанно хохочет и других смешит!.. Именно так, вы угадали, умные люди...

Что касается до нас, то, не считая себя вправе говорить печатно о личном характере живого писателя, мы скажем только, что не в шутку назвал Гоголь свой роман «поэмою» и что не комическую поэму разумеет он под нею. Это нам сказал не автор, а его книга. Мы не видим в ней ничего шуточного и смешного; ни в одном слове автора не заметили мы намерения смешить читателя: всё серьезно, спокойно, истинно и глубоко... Не забудьте, что книга эта есть только экспозиция, введение в поэму, что автор обещает еще две такие же большие книги, в которых мы снова встретимся с Чичиковым и увидим новые лица, в которых Русь выразится с другой своей стороны... Нельзя ошибочнее смотреть на "Мертвые души" и грубее понимать их, как видя в них сатиру. Но об этом и о многом другом мы поговорим в своем месте, поподробнее; а теперь пусть скажет что-нибудь сам

<...> И какой же русский не любит быстрой езды? Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: «чорт побери всё!», его ли душе не любить ее? Ее ли не любить, когда в ней слышится что-то восторженно чудное? Кажись, неведомая сила подхватила тебя на крыло к себе — и сам летишь, и всё летит: летят версты, летят навстречу купцы на облучках своих кибиток, летит с обеих сторон лес с темными строями елей и сосен, с топорным стуком и вороньим криком, летит вся дорога нивесть куда в пропадающую даль — и что-то страшное заключено в сем быстром мельканьи, где не успевает означиться пропадающий предмет; только небо над головою, да легкие тучи, да продирающийся месяц одни кажутся недвижны. Эх, тройка! птица-тройка! кто тебя выдумал? Знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай считать версты, пока не зарябит тебе в очи. И не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро живьем, с одним топором да долотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный мужик. Не в немецких ботфортах ямщик: борода да рукавицы, и сидит чорт знает на чем; а привстал, да замахнулся, да затянул песню — кони вихрем, спицы в колесах смешались в один гладкий круг, только дрогнула дорога, да вскрикнул в испуге остановившийся пешеход! И вон она понеслась, понеслась, понеслась!.. И вот уже видно вдали, как что-то пылит и сверлит воздух...

Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, всё отстает и остается назади. Остановился, пораженный божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? Что значит это наводящее ужас движение? И что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, — и мчится вся вдохновленная богом!.. Русь, куда ж несешься ты, дай ответ? Не дает ответа! Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо всё, что ни есть на земли, и косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства. <...>

Грустно думать, что этот высокий лирический пафос, эти гремящие, поющие дифирамбы 9 блаженствующего в себе национального самосознания, достойные великого русского поэта, будут далеко не для всех доступны, что добродушное невежество от души станет хохотать оттого, отчего у другого волосы встанут на голове при священном трепете... А между тем это так, и иначе быть не может. Высокая, вдохновенная поэма пойдет для большинства за «преуморительную штуку». Найдутся также и патриоты, о которых Гоголь говорит на 468-й странице своей поэмы и которые, с свойственною им проницательностию, увидят в "Мертвых душах" злую сатиру, следствие холодности и нелюбви к родному, к отечественному, — они, которым так тепло в нажитых ими потихоньку домах и домиках, а может быть, и деревеньках — плодах благонамеренной и усердной службы... Пожалуй, еще закричат и о личностях... Впрочем, это и хорошо с одной стороны: это будет лучшею критическою оценкою поэмы...

Что касается до нас, мы, напротив, упрекнули бы автора скорее в излишестве непокоренного спокойно-разумному созерцанию чувства, местами слишком юношески увлекающегося, нежели в недостатке любви и горячности к родному и отечественному... Мы говорим о некоторых, к счастью, немногих, хотя, к несчастию, и резких — местах, где автор слишком легко судит о национальности чуждых племен и не слишком скромно предается мечтам о превосходстве славянского племени над ними. <...> Мы думаем, что лучше оставлять всякому свое и, сознавая собственное достоинство, уметь уважать достоинство и в других... Об этом много можно сказать, как и о многом другом, что мы и сделаем скоро в свое время и в своем месте.

Другие статьи критиков о поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души" :

В.Г. Белинский. Похождения Чичикова, или Мертвые души. Поэма Н. Гоголя

  • Русский дух в "Мертвых душах". Юмор, ирония и сатира в поэме

К.С. Аксаков. Несколько слов о поэме Гоголя: Похождения Чичикова, или Мертвые души

  • Содержание и слог поэмы "Мертвые души". Сущность русского народа
  • Гоголь — поэт из Малороссии. Малороссийский язык Гоголя

С.П. Шевырёв. Похождения Чичикова, или Мертвые души. Поэма Н. Гоголя

1. Значение поэмы «Мертвые души».
2. Ирония и сатира в произведении.
3. Изображение помещиков.
4. Сатира в изображении чиновников.
5. Ирония в изображении простого народа.

«Мертвые души» — история болезни, написанная рукой мастера.
А. И. Герцен

«Мертвые души» Н. В. Гоголя — бессмертное сатирическое произведение русской литературы. Однако эта острая и смешная поэма наводит отнюдь не на радостные и веселые мысли. Особенностью таланта Гоголя является то, что он без труда, гармонично и тонко сочетал в своих произведениях трагическое и комическое начала. Именно поэтому комедийные и сатирические моменты произведения только оттеняют общую трагичность картины жизни России начала ХIХ века. Сатира господствует в тексте поэмы и по той причине, что автор считал ее самым действенным способом борьбы с общественными пороками и недостатками. Насколько же помогла эта сатира в рамках перестройки России — решать не нам.

Общая картина жизни россиян, исполненная иронии и легкой насмешки, начинается уже с описания города, в который прибывает Павел Иванович Чичиков. Здесь и дома, теряющиеся на фоне огромных пространств улиц, и полустершиеся, полусмытые дождем вывески с нелепыми сапогами и бубликами, с единственной сохранившейся надписью: «Иностранец Василий Федоров». Описание города подробное и насыщено едва уловимыми, но важными деталями. Оно дает представление о быте и нравах его обитателей. Например, выясняется, что не жители чужды лжи. Так, после сцены, в которой Чичиков прогуливается по саду, где деревья только высадили и они не выше трости, на глаза герою попадается заметка в местной газете, где есть сообщение о появлении сада, состоящего «из тенистых широколиственных дерев». Патетика и пафос этих строк лишь подчеркивают убожество реальной картины происходящего в городе, где проезжающий всего за пару рублей в сутки может получить «покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов» или перекусить в столовой блюдом двухнедельной давности.

В этом же духе довольно злой иронии изображены помещики и чиновничья братия. Так Манилов именуется «весьма обходительным и учтивым, а это — его же любимые слова, те самые характеристики, которых так ему не хватает. По сладости взгляда его очи сравниваются с сахаром, вызывая у читателя ассоциации с противной приторностью. Внешность Собакевича не случайно соотносится с медведем — через этот образ автор сближает персонажа с животным, лишенным эстетического и духовного начал. И интерьер кабинета Собакевича описан так, чтобы оттенить основные характеристики хозяина: «Стол, креслы, стулья — все было самого тяжелого и беспокойного свойства». Ноздрев становится смешон в глазах читателя после того, как за фразой, называющей хорошими товарищами людей, ему подобных, следует такая строка: «...при всем том бывают весьма больно поколачиваемы».

Помимо иронии, довольно злой и острой, текст произведения насыщен и комедийными ситуациями, где смех становится более мягким и менее злым. Многим читателям, должно быть, запомнилась сцена о том, как Манилов и Чичиков несколько минут не могут войти в комнату, настойчиво уступая друг другу право первым пересечь порог комнаты. Интересна для рассмотрения и сцена посещения Чичиковым Коробочки, где в диалоге между дубинноголовой Настасьей и хитроумным дельцом поочередно проявляются растерянность Коробочки, ее тупость и скудоумие и поразительная хозяйственность.

Однако не только помещики и чиновники сатирически изображены в произведении. С сатирой связано и изображение крестьянского быта. Забавна ситуация, связанная с кучером Селифаном и дворовой девкой Пелагеей, объясняющей дорогу, но не различающей право и лево. Этот лаконичный отрывок о многом расскажет читателю — об общем уровне безграмотности среди простого народа, о темноте и неразвитости — естественных следствиях длительного пребывания в состоянии крепостничества. Эти же мотивы видны в эпизоде с дядей Митяем и дядей Миняем, которые, бросившись разобрать лошадей, запутались в постромках. Даже крепостной Чичикова Петрушка, человек, считающийся образованным, выглядит живым посмешищем, так как вся его ученость заключается лишь в умении складывать из букв слова, не слишком вдумываясь при этом в их смысл.

Выделяются посредством сарказма такие характерные для помещиков того времени черты, как взяточничество, казнокрадство, недобросовестность, убожество интересов. Отсюда мысль для размышления: будут ли приносить подобные люди пользу государству, занимая высокие посты в чиновничьем аппарате?

В изображении, пожалуй, самого отвратительного персонажа произведения — Плюшкина — широко использован гротеск. Плюшкин являет собой последнюю степень деградации, заключающуюся в полном омертвении души. Даже внешний облик начинает поддаваться духовному кризису героя, ведь его принадлежность к определенному полу становится все более затруднительной. Судьба детей и внуков для него безразлична. А сам он абстрагировался от окружающего мира за высокой стеной собственного эгоизма. Из его души навеки выветрились все эмоции и чувства, оставив только безграничную, невозможную скупость. И этот герой — самый страшный пример преступления чиновника против своего народа и государства.

Многоликое зло, живописно изображенное Гоголем в поэме «Мертвые души» убеждает читателя в том, что основной проблемой и основной болезнью, которой был заражен организм России, являлось крепостное право, одинаково беспощадно действовавшее как против власть имущих, так против обычных крестьян.

Авг 20 2010

Гоголь создавал свои произведения в тех исторических условиях, которые сложились в России после неудачи первого революционного выступления - восстания декабристов 1825 года. Новая общественно-политическая обстановка поставила перед деятелями русской общественной мысли и литературы новые задачи, которые нашли глубокое отражение в Гоголя. Обратившись к важнейшим общественным проблемам своего времени, пошел дальше по пути реализма, который был открыт Пушкиным и Грибоедовым. Развивая принципы критического реализма, Гоголь стал одним из величайших представителей этого направления в русской . Как отмечает Белинский, «Гоголь первый взглянул смело и прямо на русскую действительность».

Одной из основных тем в творчестве Гоголя является русского помещичьего класса, русского дворянства как господствующего сословия, его судьба и роль в общественной жизни. Характерно, что основным способом изображения помещиков у Гоголя является сатира. В образах помещиков отражается процесс постепенной деградации этого класса, выявляются все его пороки и недостатки. Сатира Гоголя окрашена иронией и «бьет прямо в лоб». Ирония помогла писателю говорить о том, о чем говорить в цензурных условиях было невозможно. Смех Гоголя кажется добродушным, но он никого не щадит, каждая фраза имеет глубокий, скрытый смысл, подтекст. Ирония - характерный элемент гоголевской сатиры. Она присутствует не только в авторской речи, но и в речи персонажей. Ирония - одна из существенных примет поэтики Гоголя - придает повествованию больший реализм, став художественным средством критического анализа действительности.

В крупнейшем произведении Гоголя - поэме «Мертвые души» образы помещиков даны наиболее полно и многогранно. Поэма построена как похождений Чичикова, чиновника, скупающего «мертвые души». Композиция поэмы позволила автору рассказать о разных помещиках и их деревнях. Характеристике различных типов русских помещиков посвящена почти половина первого тома поэмы (пять глав из одиннадцати). Гоголь создает пять характеров, пять портретов, которые так непохожи друг на друга, и в то же время в каждом из них выступают типичные черты русского помещика.

Наше знакомство начинается с Манилова и заканчивается Плюшкиным. В такой последовательности есть своя логика: от одного помещика к другому углубляется процесс оскудения человеческой личности, развертывается все более страшная картина разложения крепостнического общества.

Открывает портретную галерею помещиков Манилов. Уже в самой фамилии проявляется его характер. Описание начинается с картины деревни Маниловки, которая «не многих могла заманить своим местоположением». С иронией описывает господский двор, с претензией на «аглицкий сад с заросшим прудом», жиденькими кустиками и с бледной надписью: «Храм уединенного размышления». Говоря о Манилове, автор восклицает: «Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова». Он добр по натуре, вежлив, обходителен, но все это приняло у него уродливые формы. Манилов прекраснодушен и сентиментален до приторности. Отношения между людьми представляются ему идиллическими и праздничными. Манилов совершенно не знает жизни, реальность подменяется у него пустой фантазией. Он любит поразмышлять и помечтать, при этом иногда даже о вещах, полезных для крестьян. Но его прожектерство далеко от запросов жизни. О действительных нуждах крестьян он не знает и никогда не думает. Манилов мнит себя носителем духовной культуры. Когда-то в армии он считался образованнейшим человеком. Иронично автор высказывается об обстановке дома Манилова, в котором «вечно чего-нибудь недоставало», о его слащавых отношениях с женой. В момент разговора о мертвых душах Манилов сравнивается со слишком умным министром. Здесь ирония Гоголя как бы нечаянно вторгается в запретную область. Сравнение Манилова с министром означает, что последний не так уж и отличается от этого помещика, а «маниловщина» - типичное явление этого пошлого мира.

Третья глава поэмы посвящена образу Коробочки, которую Гоголь относит к числу тех «небольших помещиц, которые жалуются на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонки в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комода». Эти деньжонки получаются от продажи самых разнообразных продуктов натурального хозяйства. Коробочка поняла выгоду торговли и после долгих уговоров соглашается продать такой необычный товар, как мертвые души. Ироничен автор в описании диалога Чичикова и Коробочки. «Дубинноголовая» помещица долго не может понять, что от нее хотят, выводит Чичикова из себя, а потом долго торгуется, боясь «лишь бы не прогадать». Кругозор и интересы Коробочки не выходят за пределы ее усадьбы. Хозяйство и весь ее быт носят патриархальный характер.

Совершенно иную форму разложения дворянского сословия Гоголь рисует в образе Ноздрева (IV глава). Это типичный «на все руки». В его лице было что-то открытое, прямое, удалое. Для него характерна своеобразная «широта натуры». Как иронично отмечает автор, «Ноздрев был в некотором отношении исторический человек». Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без историй! Ноздрев с легким сердцем проигрывает в карты большие деньги, обыгрывает на ярмарке простака и тут же «просаживает» все деньги. Ноздрев - мастер «лить пули», он бесшабашный хвастун и несусветный враль. Ноздрев везде ведет себя вызывающе, даже агрессивно. Речь насыщена бранными словами, при этом он имеет страстишку «нагадить ближнему». В образе Ноздрева Гоголь создал новый в русской литературе социально-психологический тип «ноздревщины».

При описании Собакевича сатира автора приобретает более обличительный характер (V глава поэмы). Он мало похож на предыдущих помещиков: это «помещик-кулак», хитрый, прижимистый торгаш. Он чужд мечтательному благодушию Манилова, буйному сумасбродству Ноздрева, накопительству Коробочки. Он немногословен, обладает железной хваткой, себе на уме, и мало найдется людей, которым удалось бы его обмануть. Все у него прочно и крепко. Гоголь находит отражение характера человека во всех окружающих вещах его быта. В доме Собакевича все удивительно напоминало его самого. Каждая вещь как бы говорила: «И я тоже Собакевич». Гоголь рисует фигуру, поражающую своей грубостью. Чичикову он показался весьма похожим «на средней величины медведя». Собакевич - циник, не стыдящийся морального уродства ни в себе, ни в других. Это человек, далекий от просвещения, твердолобый крепостник, заботящийся о крестьянах только как о рабочей силе. Характерно, что, кроме Собакевича, никто не понимал сущности «негодяя» Чичикова, а он прекрасно понял сущность предложения, которое отражает дух времени: все подлежит купле-продаже, из всего следует извлечь выгоду.

VI глава поэмы посвящена Плюшкину, имя которого стало нарицательным для обозначения скупости и моральной деградации. Этот становится последней ступенью в вырождении помещичьего класса. Знакомство читателя с персонажем Гоголь начинает, как обычно, с описания деревни и усадьбы помещика. На всех строениях была заметна «какая-то особенная ветхость». Писатель рисует картину полнейшего разорения когда-то богатого помещичьего хозяйства. Причиной этого является не мотовство и безделье помещика, а болезненная скупость. Это злая сатира на помещика, ставшего «прорехой на человечестве».-Сам хозяин - бесполое существо, напоминающее ключницу. Этот герой не вызывает смеха, а только горькое сожаление.

Итак, пять характеров, созданных Гоголем в «Мертвых душах», разносторонне рисуют состояние дворянско-крепостнического класса. Манилов, Коробочка, Ноздрев, Соба-кевич, Плюшкин - все это различные формы одного явления - экономического, социального, духовного упадка класса помещиков-крепостников.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » САТИРА В ПОЭМЕ Н. В. ГОГОЛЯ «МЕРТВЫЕ ДУШИ» . Литературные сочинения!

Сатира - это особый способ изображения отрицательных явлений жизни, пороков и недостатков людей. Отрицательное может изображаться не только в сатирических произведениях - достаточно вспомнить, к примеру, «Путешествие из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева, «Деревню» А. С. Пушкина, «Думу» М. Ю. Лермонᴛᴏʙа и многие другие. Но в сатирическом произведении пороки не только изображаются и осуждаются, но и гневно, резко высмеиваются. Смех - главное оружие сатиры, оружие острое и мощное. «Смех,- писал А. В. Луначарский,- наносит болезненные удары противнику, заставляет его терять уверенность в своих силах и, во всяком случае, делает в глазах свидетелей очевидным бессилие противника. Резко осмеивая, бичуя зло, сатирик, тем самым дает почувствовать читателю свой положительный идеал, пробуждает тягу к этому идеалу. «Под сатирою,- писал В. Г. Белинский,- следует разуметь не невинное зубоскальство веселеньких остроумцев, а гром негодования, грозу духа, оскорбленного позором общества».

Но в жизни есть и такие явления, которые вызывают добрую улыбку, дружеское подшучивание. Мы и смеемся, и сочувствуем тому, над кем шутим. Это юмор, незлая, добродушная улыбка. Стоит отменить, что традиционно, юмор достигается спокойным, объективным повествованием, определенным подбором факᴛᴏʙ, образных средств - эпитеᴛᴏʙ, метафор, сравнений и проч.

Ирония - один из видов юмора. Это тонкая, затаенная насмешка. Иронический смысл достигается, к примеру, преувеличенно восторженным определением таких качеств, или явлений, или действий, которые на самом деле достойны только порицания; ирония звучит и в восхвалении именно тех качеств, которых на самом деле нет у того, кого восхваляют. Один из ярких примеров иронии - авторская харатеристика дяди Онегина: «Старик, имея много дел, в иные книги не глядел» (а все дела его - « лет сорок с ключницей бранился, в окно смотрел да мух давил»).

Насмешка едкая, язвительная, которая содержит в себе и чувство гнева, ненависти, называется сарказмом. «Сатира,- писал Луначарский,- может быть доведена до чрезвычайной степени злобности, которая делает смех ядовитым, кусающим». Саркастический смех можно слышать, к примеру, в монологах Чацкого. Сатирическими могут быть стихотворения, рассказы, поэмы, романы, но есть и особые виды сатирических произведений - басня, пародия, эпиграмма, фельетон

В поэме много смешных положений, в которые попадают герои не по производству автора, а по свойствам своего характера.

Комичность ситуаций, основанная на жизненной досᴛᴏʙерности,- особенность сатирического произведения.

Портрет Манилова сопровождается авторскими ироническими оценками: «он был человек видный» - но только «на взгляд»; приятные черты лица - но «чересчур передано сахару»; улыбался «заманчиво». Белокурые волосы и голубые глаза довершают впечатление приторной до отвращения сладости. Речь персонажей сатирического произведения откровенно комически выражает их характер. Белинский писал, что герои Гоголя «не его выдумка, они смешны не по его прихоти; поэт строго верен в них действительности. И ᴨᴏᴛому всякое лицо говорит и действует у него в среде своего быта, своего характера и того обстоятельства, под влиянием которого оно находится».

Смешно, когда Манилов отзывается о чиновниках города как о прекраснейших и достойнейших людях, а Собакевич называет тех же людей мошенниками и христопродавцами. Смешно, когда Чичиков, стараясь попасть в тон Собакевичу, изворачивается, желает угодить помещику, но это никак ему не удается. Смешно, когда в качестве доказательства ума и начитанности полицмейстера Чичиков неожиданно говорит: «Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов. Очень, очень достойный человек!» И вместе с тем все органично именно для данного персонажа.

Именно в сатире гипербола (преувеличение) получила, наибольшее распростᴘẚʜᴇние. Гоголь широко использует ϶ᴛόᴛприем, чтобы отвратительные черты «хозяев жизни» предстали более ясно и выпукло.

Итак, приемы создания сатирического полотна те же, что и в несатирическом произведении: жизненная основа сюжета, портрет, описания, диалоги (речь действующих лиц); те же изобразительно-выразительные средства: эпитеты, метафоры, сравнения и т. д. Но есть существенное различие - в целях использования этих приемов и средств, в ярко выраженном комизме сатирического произведения.

Выполняя работу, обратите внимание на эти особенности юмора и сатиры Гоголя. Как вы определите типичность помещиков - Коробочки, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина?

Страница 1 из 1



Америка и ее люди в зеркале сатиры М. Твена. Особенности сатиры Твена (По рассказу «Как я редактировал сельскохозяйственную газету»)

Особенности сатиры Твена (По рассказу «Как я редактировал сельскохозяйственную газету») Америка и ее люди в зеркале сатиры М. Твена. Особенности сатиры Твена (По рассказу «Как я редактировал сельскохозяйственную газету») 1. Комичность ситуации, описанной в рассказе. 2. Сатирическое изображение действующих лиц рассказа....


Примеры написания сочинение по поэзии «Деревня»

Стихотворение «Деревня» относится к ранним произведениям Пушкина и является примером вольнолюбивой лирики поэта. После окончания лицея молодой Пушкин послился вместе с родителями в доме на Фонтанке и с головой окунулся в суетливую столичную жизнь. Все было интересно юному поэту: балы, дружеские сборища, театр и, конечно же, поэзия. В стихах Пушкина той поры - молодость, любовь, дружба и идеи свободы. Он - автор оды «Вольность», автор обличительных эпиграмм. Уже в первые годы за Пушкиным утвердилась слава певца свободы и противника самодержавия. ...


Приемы и средства сатиры в сказках М. Е. Салтыкова-щедрина

Сочинения по литературе: Приемы и средства сатиры в сказках М. Е. Салтыкова-щедрина Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина служили ему тем обходным путем, с помощью которого он мог обмануть цензуру. Выражая свои идеи в аллегоричной, иносказательной форме, автор мог свободно говорить о том, что думает, не опасаясь, что его произведения сочтут крамолой. Слова в сказках завуалированы так, что любой мало-мальски грамотный читатель сумеет прочитать то, что написано между строк. А сказки как раз и предназначались для "детей изрядного возраста". Обычный ребенок просто не проникнет в смысл салтыковских сказок и вряд ли заинтересуется ими....


Что такое эпитет? Примеры эпитетов

Эпитет - это образное определение, которое дает художественную характеристику явлению или предмету. Эпитет представляет собой сравнение и может быть выражен как именем прилагательным, так и cуществительным, глаголом или наречием. Эпитет - это яркое образное определение, например: золотая осень, синее море, белоснежная зима, бархатная кожа, хрустальный звон....


Примеры суфийских идей

Стрела. Стрела, выпущенная из лука, может пролететь прямо, а может и Уклониться, это зависит от меткости лучника. До чего же странно, что если стрела попадет в цель, это объясняется Меткостью стрелка, но если она летит мимо цели, проклятия обрушиваются на Стрелу. Эль Газали. Нищий. Нищий постучал в дверь и попросил милостыню. Голос из-за двери ответил: "Сожалею, но дома никого нет". "А мне никого и не надо,- сказал нищий,- я прошу хлеба"....